truyện hoàng tử bé

Hoàng tử bé
Le Petit Prince
Thông tin cậy sách
Tác giảAntoine de Saint-Exupéry
Minh họaAntoine de Saint-Exupéry
Minh họa bìaAntoine de Saint-Exupéry
Quốc giaPháp
Ngôn ngữTiếng Pháp
Thể loạiTiểu thuyết
Ngày trị hành1943 bên trên Thủ đô New York, Mỹ
1946 bên trên Pháp[a]
Cuốn trướcPilote de guerre (1942)
Cuốn sauLettre à un otage (1944)
Bản giờ đồng hồ Việt
Người dịchBùi Giáng, Nguyễn Tấn Đại, Nguyễn Thành Long, Vĩnh Lạc, Trác Phong, Châu Diên

Hoàng tử bé (tên giờ đồng hồ Pháp: Le Petit Prince, phát âm: [lə p(ə)ti pʁɛ̃s]), được xuất bạn dạng năm 1943, là đái thuyết có tiếng nhất ở trong phòng văn và phi công Pháp Antoine de Saint-Exupéry. Ông vẫn mướn ngôi biệt thự hạng sang The Bevin House ở Asharoken, Long Island, Thủ đô New York trong những lúc viết lách kiệt tác này. Cuốn đái thuyết cũng bao hàm nhiều hình ảnh tự chủ yếu Saint-Exupéry vẽ. Tác phẩm và được dịch quý phái rộng lớn 250 ngôn từ (bao bao gồm cả giờ đồng hồ địa phương) và cho tới hiện nay đã bán tốt rộng lớn 200 triệu bạn dạng từng toàn cầu, trở nên một trong mỗi sách hút khách nhất của từng thời đại, được cách tân và phát triển trở thành một sê ri chuyện tranh 39 chương vì chưng Élyum Studio, và một phiên bạn dạng graphic novel bìa cứng đem thể vì chưng danh họa tài năng Joann Sfar. Truyện còn được sử dụng như tư liệu cho tới những người dân mong muốn thích nghi với nước ngoài ngữ.

Cảm hứng[sửa | sửa mã nguồn]

Vào ngày 30 mon 12 năm 1935, khi 14:45 sau đó 1 chuyến cất cánh lâu năm 19 giờ đồng hồ và 38 phút, Saint-Exupéry, nằm trong với những người chúng ta hoa tiêu xài, André Prévot, đã biết thành rơi máy cất cánh ở rơi mạc Sahara ở Libya bên trên trong suốt lộ trình cho tới TP Sài Gòn. Họ vẫn nỗ lực cất cánh kể từ Paris cho tới TP Sài Gòn nhanh chóng rộng lớn những người dân từng cất cánh trước cơ nhằm giành phần thưởng đôi mươi.000 franc. Máy cất cánh của mình là Caudron C-630 Simoun n°7042 (seri F-ANRY).

Bạn đang xem: truyện hoàng tử bé

Địa điểm rơi máy cất cánh được cho rằng Wadi Natrum. Cả nhị người đều sinh sống sót qua quýt vụ tai nạn ngoài ý muốn và nên đương đầu với việc hoảng sợ hãi về sự việc thoát nước nhanh gọn lẹ ở Sahara. Bản loại bọn họ sở hữu thì vẫn vượt lên cũ và vô cùng u ám và đen tối, bởi vậy không tồn tại ích gì. Họ không tồn tại cơ hội gì nhằm giải quyết và xử lý hiện tượng này. Nho, táo và rượu đã hỗ trợ bọn họ trụ vững vàng được một ngày, tuy nhiên tiếp sau đó không thể gì nữa. Cả nhị người chính thức bị ảo giác. Giữa ngày loại nhị và ngày loại phụ vương, khung hình bọn họ đã biết thành thoát nước rõ ràng rệt và ko ụp những giọt mồ hôi nữa. Cuối nằm trong, vào trong ngày loại tư, một người Ả Rập du cư cưỡi bên trên một con cái lạc đà vẫn trị sinh ra bọn họ và dò xét những giải pháp ngăn chặn sự thoát nước nên vẫn cứu giúp sinh sống được nhị người. Trong truyện Hoàng Tử Bé, Khi Saint-Exupéry viết lách về sự việc bị quăng quật lại bên trên rơi mạc nhập một chiếc máy cất cánh bị hư hỏng, ông vẫn contact thực tiễn cụ thể này với kinh nghiệm tay nghề nhập cuộc sống bản thân. Saint-Exupéry cũng nói tới cụ thể này nhập quyển Cõi người ta (Terre des Hommes). Ông vẫn gặp gỡ một con cái cáo (vulpes zerda, cáo rơi mạc) ở cơ, rất có thể điều này cũng thực hiện ông viết lách về con cái cáo nhập kiệt tác.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Người kể chuyện chính thức mẩu truyện vì chưng một cuộc thảo luận về thực chất của những người rộng lớn và về sự việc bọn họ ko thể xem sét được “những điều quan tiền trọng”. Để xác lập coi một người rộng lớn sở hữu thông minh như 1 đứa trẻ con ko, ông cho tới bọn họ coi một hình ảnh vẽ một con cái rắn nuốt một con cái voi. Người rộng lớn luôn luôn thể hiện câu vấn đáp rằng hình ảnh vẽ một chiếc nón, và chính vì thế ông hiểu được chỉ có thể nói rằng với bọn họ về những điều “hợp lý”, chứ không những điều huyền diệu viễn vông.

Người kể chuyện phát triển và trở nên một phi công. Một ngày nọ, máy cất cánh của ông bị hư hỏng và nên hạ cánh vội vàng đằm thắm rơi mạc Sahara, không ở gần nền văn minh quả đât. Ông sở hữu lượng nước đầy đủ cho tới tám ngày bên trên rơi mạc và nên sửa xong xuôi cái máy cất cánh nhập thời hạn cơ. Tại trên đây, ông bất thần gặp gỡ một cậu bé nhỏ sở hữu biệt danh “hoàng tử bé”. Hoàng tử sở hữu mái đầu vàng óng, nụ cười cợt dễ thương và tiếp tục lặp lên đường tái diễn những thắc mắc cho đến Khi được vấn đáp.

Hoàng tử đòi hỏi người kể chuyện vẽ một con cái chiên. Trước tiên, người kể chuyện cho tới cậu coi hình ảnh con cái voi trực thuộc con cái rắn. Cậu rất có thể trình diễn giải đúng đắn nhị loài vật trước sự việc kinh ngạc của ông. Sau phụ vương chuyến vẽ tuy nhiên ko thể thực hiện cậu một vừa hai phải ý, người kể chuyện tức bực vẽ một chiếc vỏ hộp, trình bày với cậu rằng con cái chiên của cậu ở nhập hình mẫu vỏ hộp cơ. Lần này, hoàng tử cảm nhận thấy ưng ý với hình ảnh, và kêu lên rằng cơ thực sự những gì cậu mong muốn.

Qua tám ngày nhập rơi mạc, trong những khi người kể chuyện cố sửa cái máy cất cánh thì hoàng tử kể lại mẩu truyện về cuộc sống cậu. Cậu chính thức bằng sự việc mô tả hành tinh ranh điểm cậu sống: cơ là 1 trong những đái tinh ranh cầu mang tên B 612 Theo phong cách gọi ở Trái Đất, chỉ đồ sộ một vừa hai phải vì chưng 1 căn mái ấm. Tại cơ sở hữu phụ vương ngọn núi lửa nhỏ (hai đang được hoạt động và sinh hoạt và một vẫn tắt) và nhiều loại thực vật.

Công việc hằng ngày của cậu lúc còn ở đái hành tinh ranh này bao hàm nạo vét những ngọn núi lửa và vô hiệu hóa không còn phân tử hoặc rễ cây hủy hoại bên trên khu đất, nhất là những cây bao báp rất có thể tạo nên thảm họa cho tới hành tinh ranh của cậu. Vì vậy, hoàng tử mong muốn sở hữu một con cái chiên nhằm ăn những loại cây tổn hại này, tuy nhiên cậu cũng phiền lòng rằng nó sẽ bị ăn luôn luôn những thực vật sở hữu tua.

Hoàng tử kể về tình thương của tôi với cùng một bông hồng kiêu ngạo và ngớ ngẩn nhú bên trên đái hành tinh ranh một thời hạn trước. Bông hoa giắt dịch tăng áp suất máu và thông thường trầm trồ nguy hiểm rộng lớn nhằm sẽ có được sự xem xét và quan hoài che chở của hoàng tử. Cậu vẫn nuôi chăm sóc và che chở cô, thực hiện một chiếc mùng che và bầu thủy tinh ranh nhằm che chắn cô ngoài dông và lạnh lẽo, tưới nước cho tới cô và đảm bảo an toàn cô ngoài sâu sắc bọ.

Mặc mặc dù yêu thương bông hồng của tôi, hoàng tử vẫn cảm nhận thấy rằng cô đang được tận dụng cậu. Vì vậy, cậu đưa ra quyết định tách ngoài hành tinh ranh của tôi nhằm lên đường mày mò phần sót lại của ngoài trái đất. Khi bọn họ từ giã nhau, bông hồng xin xỏ lỗi vì như thế đang không thể hiện nay được tình thương của tôi giành cho cậu, và rằng cả nhị thiệt là ngu ngốc. Cô cầu chúc cho tới cậu khỏe khoắn và hứa tiếp tục tự động đảm bảo an toàn bản thân nhưng mà ko cần thiết bầu thủy tinh ranh. Hoàng tử than thở vắng ngắt rằng cậu không hiểu biết nhiều làm thế nào bản thân rất có thể yêu thương cành hoa trong những lúc cô luôn luôn trình bày những lời nói bất lợi chứ không những hành vi đàng hoàng.

Hoàng tử rẽ thăm hỏi sáu hành tinh ranh không giống, từng hành tinh ranh sở hữu một người rộng lớn đồn trú. Họ là những kẻ phi lý trí và sở hữu tâm trí hẹp hòi, từng người thay mặt đại diện cho 1 bộ phận nhập xã hội, bao gồm:

  • Một vị vua không tồn tại thần dân, ông chỉ phát hành những khẩu lệnh phân minh, như thể rời khỏi mệnh lệnh cho tới mặt mũi trời lặn nhập khi hoàng hít.
  • Một kẻ nói phét, chỉ mong muốn nhận lời nói biểu dương ngợi và mong muốn trở nên người xứng đáng ngưỡng mộ nhất bên trên hành tinh ranh không tồn tại ai không giống ngoài anh tớ.
  • Một thương hiệu bợm nhậu, húp nhằm gạt bỏ nỗi xấu xí hổ về sự việc xuyên suốt ngày say xỉn.
  • Một người kinh doanh thong manh quáng trước vẻ rất đẹp của những ngôi sao 5 cánh, không ngừng nghỉ kiểm điểm và lập hạng mục bọn chúng nhằm thực hiện của riêng rẽ (phê phán mái ấm nghĩa duy vật).
  • Một người thắp đèn bên trên một hành tinh ranh nhỏ cho tới nỗi một ngày chỉ lâu năm vì chưng một phút. Ông tiêu tốn lãng phí cuộc sống bản thân nhằm thắp và tắt đèn sau từng 30 giây ứng với ngày và tối bên trên hành tinh ranh này.
  • Một mái ấm địa lý rộng lớn tuổi tác tuy nhiên ko lúc nào lên đường bất kể đâu, cũng ko lúc nào tận đôi mắt phát hiện ra được những điều được ông biên chép lại.

Chính mái ấm địa lý vẫn trình bày với hoàng tử rằng bông hồng của cậu chỉ là 1 trong những loại phù du nên ko được ghi lại, và khuyên nhủ cậu nên rẽ thăm hỏi Trái Đất. Chuyến viếng thăm hỏi Trái Đất chính thức với cùng một review rất là bi quan tiền về trái đất. Sáu người kì quặc nhưng mà hoàng tử vẫn gặp gỡ trước cơ chỉ toàn về toàn cầu của những người dân cứng cáp. Trên Trái Đất, người tớ dự tính có:

111 vị vua… 7.000 mái ấm địa lý, 900.000 người kinh doanh, 7.500.000 kẻ say xỉn, 311.000.000 người nói phét. Có tức thị có tầm khoảng 2.000.000.000 người rộng lớn.

Khi hoàng tử đáp xuống bên trên một rơi mạc, cậu tin cậy rằng Trái Đất không tồn tại người sinh sinh sống. Sau cơ, cậu gặp gỡ một con cái rắn gold color tuyên tía với cậu rằng nó sở hữu quyền năng rất có thể đem cậu về bên hành tinh ranh quê mái ấm Khi cậu mong muốn. Kế cho tới, hoàng tử gặp gỡ một cành hoa rơi mạc, cô trình bày với cậu rằng cô chỉ thấy vài ba người bên trên toàn cầu này và rằng bọn họ không tồn tại rễ, bọn họ nhằm dông cuốn bản thân lên đường bất kể đâu và sinh sống một cuộc sống trở ngại. Khi trèo lên ngọn núi tối đa cậu từng thấy, hoàng tử kỳ vọng rất có thể phát hiện ra toàn cỗ Trái Đất và phát hiện ra được con cái người; song, cậu chỉ rất có thể thấy được quang cảnh hoang phí vắng ngắt trải lâu năm. Khi cậu đựng giờ đồng hồ gọi, chỉ mất giờ đồng hồ vang vọng vấn đáp cậu, khiến cho cậu cho là tiếng động này đó là của một người nhàm ngán chỉ tái diễn những gì người không giống trình bày.

Hoàng tử trở thành ngán chán nản Khi phát hiện một khu vực vườn tràn những lớp bụi hoả hồng, cậu vẫn cho là bông hồng của cậu là độc nhất và rằng bông hồng của cậu vẫn giả dối cậu về điều này. Cậu chính thức cảm nhận thấy cậu không thể là 1 trong những hoàng tử ấn tượng một chút nào, vì như thế so với cậu giờ đây, một hành tinh ranh với phụ vương ngọn núi lửa nhỏ và một cành hoa cũng đơn thuần thông thường. Cậu ở xuống kho bãi cỏ và khóc, cho đến Khi một chú cáo cho tới mặt mũi cậu.

Chú cáo mong muốn được thuần hóa và dạy dỗ cho tới hoàng tử cơ hội thuần hóa nó. bằng phẳng việc thuần hóa, một loại thông thường tương đương những loại không giống trở thành quan trọng đặc biệt và tuyệt nhất. Việc này cũng có thể có những giới hạn vì như thế một Khi vẫn sở hữu côn trùng links cùng nhau, tất cả chúng ta trở thành dễ dàng buồn ngán và mong ước được ở bên cạnh nhau Khi nên xa xăm nhau.

Xem thêm: bất chấp tất cả

Hoàng tử hiểu rằng kể từ chú cáo rằng bông hồng của cậu thiệt sự quan trọng đặc biệt và độc nhất, vì như thế cậu vẫn dành riêng thời hạn và tình thương của tôi cho tới cô. Cậu vẫn “thuần hóa” cô, nên giờ trên đây cô trở thành quý giá bán rộng lớn những bông hồng cậu thấy nhập vườn. Khi cả nhị buồn buồn bực tách lên đường, chú cáo trình bày với cậu một túng bấn mật: những điều cần thiết chỉ rất có thể cảm biến vì chưng ngược tim, ko nên vì chưng hai con mắt.

Cuối nằm trong, hoàng tử cũng gặp gỡ được nhị người bên trên Trái Đất:

  • Một người bẻ ghi xe cộ lửa, ông trình bày với cậu về sự việc những quý khách vội vàng đem tàu ra sao, bọn họ ko lúc nào ưng ý với điểm bọn họ ở và ko biết gì về điểm bọn họ cho tới, chỉ mất những đứa trẻ con là từng bận tâm coi qua quýt hành lang cửa số.
  • Một doanh nhân trình bày với cậu về những thành phầm của ông tớ, về một viên dung dịch giảm sút nhu yếu hấp thụ nước nhập một tuần, vì vậy tiết kiệm ngân sách và chi phí được 53 phút.

Quay lại thời khắc lúc này, vẫn chính là ngày loại tám kể từ sau vụ tai nạn ngoài ý muốn máy cất cánh, người kể chuyện và hoàng tử đang được bị tiêu diệt khát. Hoàng tử trở thành lầm lì rộng lớn, rầu rĩ lưu giữ về những ký ức và hy vọng được cù về nhà nhằm coi bông hồng của cậu.

Hoàng tử nhìn thấy một chiếc giếng, vì vậy bọn họ bay bị tiêu diệt. Sau cơ, người kể chuyện tiếp sau đó xem sét hoàng tử đang được thì thầm với con cái rắn, thảo luận về chuyến về bên và ước mong muốn được hội ngộ bông hồng, cậu phiền lòng vì như thế vẫn làm cho cô tự động che chở bạn dạng đằm thắm. Hoàng tử từ giã người kể chuyện và bảo rằng nếu như phát hiện ra như thể cậu vẫn bị tiêu diệt, là cũng chính vì đằm thắm thể cậu vượt lên nặng trĩu nhằm rất có thể nằm trong cậu về bên đái hành tinh ranh cơ. Hoàng tử khuyên nhủ người kể chuyện tránh việc coi Khi cậu rời khỏi lên đường, vì như thế vấn đề đó tiếp tục khiến cho ông phiền muộn. Nhận thấy điều gì chuẩn bị xẩy ra, người kể chuyện kể từ chối tách ngoài cậu. Hoàng tử yên ủi người kể chuyện bằng phương pháp trình bày với ông rằng ông chỉ việc coi lên những vì như thế sao, nghĩ về về nụ cười cợt dễ thương của cậu, khi cơ toàn bộ những vì như thế sao nhường nhịn như đang dần mỉm cười cợt với ông. Hoàng tử tiếp sau đó tách xa xăm người kể chuyện, làm cho con cái rắn gặm bản thân và nhẹ dịu té xuống.

Sáng bữa sau, người kể chuyện ko thể dò xét thi hài hoàng tử đâu nữa. Cuối nằm trong, ông cũng sửa được cái máy cất cánh và tách ngoài rơi mạc, nhằm lại cho những người gọi tự động xác lập coi hoàng tử vẫn về bên hoặc vẫn bị tiêu diệt. Câu chuyện kết đốc với cùng một bức vẽ khung cảnh điểm hoàng tử và người kể chuyện gặp gỡ nhau và điểm con cái rắn lấy đi cuộc sống đời thường vật hóa học của hoàng tử. Người kể chuyện đòi hỏi được liên hệ tức thì tức tốc với ngẫu nhiên ai ở vùng này gặp gỡ nên một cậu bé nhỏ với mái đầu xoăn vàng và cậu luôn luôn kể từ chối vấn đáp ngẫu nhiên thắc mắc này.

Thiên văn học[sửa | sửa mã nguồn]

Tên gọi của đái hành tinh ranh 2578 Saint-Exupéry (được trị hiện nay nhập năm 1975) được bịa đặt theo gót thương hiệu người sáng tác của Hoàng Tử Bé.

Cũng bắt mối cung cấp kể từ Hoàng Tử Bé, một đái hành tinh ranh được trị hiện nay nhập năm 1993 mang tên gọi là 46610 Bésixdouze: "46610" là trình diễn nhập hệ thập phân của số thập lục phân B612, trong những lúc "Bésixdouze" là cơ hội viết lách nhập giờ đồng hồ Pháp của "B-sáu-mười hai". B-612 là tên gọi của đái hành tinh ranh điểm hoàng tử bé nhỏ sinh sinh sống nhập mẩu truyện.

Vào năm 2003, một vệ tinh ranh nhỏ (được trị hiện nay nhập năm 1998) được gọi là là Petit-Prince. Cái thương hiệu này được lấy theo gót thương hiệu của hoàng tử bé nhỏ và cũng theo gót hoàng tử Napoléon Eugène (con trai của vua Napoléon III và nương nương Eugénie). Còn chủ yếu đái hành tinh ranh sở hữu vệ tinh ranh bên trên, được gọi là theo gót nương nương Eugénie.

Quỹ B612 được gây dựng nhằm mục đích đáp ứng sự sinh sống còn của trái đất bên trên hành tinh ranh của bọn chúng ta: tương hỗ dò xét kiếm và theo gót dõi những đái hành tinh ranh trải qua hành trình Trái Đất, mặt khác tiến công lạc phía nhập tình huống quan trọng so với những đái hành tinh ranh sở hữu nguy hại khiến cho hiểm họa; quỹ được gọi là B612 nhằm vinh danh "quê nhà" của hoàng tử bé nhỏ.

Các bạn dạng dịch[sửa | sửa mã nguồn]

Tác phẩm được dịch quý phái 257 ngôn từ.[1]

Tính cho tới mon 4/2017, kiệt tác Le Petit Prince và được dịch quý phái 300 ngôn từ, trở nên cuốn sách được dịch rời khỏi nhiều ngôn từ nhất bên trên toàn cầu nước ngoài trừ sách tôn giáo.[2]

Các bạn dạng dịch giờ đồng hồ Việt gồm:[3]

Xem thêm: trở thành chị gái của nhân vật phản diện

  • Cậu hoàng con, Trần Thiện Đạo dịch (Nhà xuất bạn dạng Khai Trí, 1966).
  • Hoàng tử bé, Bùi Giáng dịch (Nhà xuất bạn dạng An Tiêm, TP Sài Gòn 1973, tái mét bạn dạng 2005[4]).
  • Hoàng tử bé, Vĩnh Lạc dịch, Nhà xuất bạn dạng Đồng Nai, 1994; tái mét bản: Công ty CP Văn hóa Đông A và Nhà xuất bạn dạng Văn học tập, 2008; Đông A và Nhà xuất bạn dạng Dân Trí, 2011.
  • Em bé nhỏ con cái mái ấm trời, Nguyễn Thành Long dịch, in lần thứ nhất nhập cuốn Quê xứ con cái người, Nxb Tác phẩm mới; in riêng rẽ, Chú bé nhỏ Hoàng tử, Nhà xuất bạn dạng Ngoại văn 1987; Hoàng tử bé, Nhà xuất bạn dạng Kim Đồng, 2000); Nhà xuất bạn dạng Thành Phố Đà Nẵng, thời điểm năm 2012.
  • Hoàng tử bé, Trịnh Nhất Định dịch, Nhà xuất bạn dạng Trẻ, TP. Sài Gòn, 2000.
  • Hoàng tử bé, Nguyễn Tấn Đại dịch, Nhà xuất bạn dạng Hội mái ấm văn và Công ty CP Văn hóa Đông A, 2005; tái mét bạn dạng sở hữu thay thế sửa chữa, Nhà xuất bạn dạng Phụ phái đẹp, 2021.
  • Hoàng tử bé, Thuận Thiên dịch (in cộng đồng với truyện Nàng công chúa nhỏ), NXB Văn hoá tin tức, 2005).
  • Hoàng tử bé, Châu Diên dịch, Nhà xuất bạn dạng Lao động và Trung tâm VH&NN Đông Tây, 2007.
  • Hoàng tử bé, Nguyễn Trường Tân dịch theo gót bạn dạng giờ đồng hồ Nga, Nxb Văn hoá tin tức, 2008.
  • Hoàng tử bé, Trác Phong dịch, Nhã Nam và Nhà xuất bạn dạng Hội mái ấm văn, 2013, xuất bạn dạng nhân thời cơ kỷ niệm 70 năm Hoàng tử bé nhỏ Thành lập.
  • Hoàng tử bé, Bùi Đại Dũng dịch, Nhà xuất bạn dạng Thanh niên.
  • Hoàng tử bé, Đỗ Lan Hương dịch, Nhà xuất bạn dạng Mỹ thuật.

Bản graphic novel[sửa | sửa mã nguồn]

Hoàng tử bé được danh họa Joann Sfar đem thể trở thành bạn dạng sách giành giật (graphic novel) đau đớn rộng lớn 110 trang với minh họa độc đáo và khác biệt, nhiều xúc cảm. Phiên bạn dạng này được Nhã Nam mua sắm bạn dạng quyền, đem ngữ và xuất bạn dạng năm năm 2016. Qua đường nét vẽ của Joann Sfar, người hâm mộ không chỉ có được gặp gỡ Hoàng tử bé nhỏ không xa lạ với hai con mắt đồ sộ tròn trĩnh, khăn choàng màu xanh da trời tung cất cánh nhập dông rơi mạc, mà còn phải được gặp gỡ cả người sáng tác - phi công, mái ấm văn Antoine De Saint-Exupéry - người trọn vẹn ỉm mặt mũi nhập bạn dạng sách chữ. Khiếu vui nhộn thể hiện nay qua quýt ngòi cây bút minh họa của Joann Sfar khiến cho Hoàng tử bé trở thành thân mật rộng lớn, quan trọng đặc biệt so với chúng ta nhỏ. Một phần quà tràn hứng thú giành cho người hâm mộ yêu thương mến Hoàng tử bé nhỏ.

Đánh giá[sửa | sửa mã nguồn]

Bùi Giáng gọi đấy là "tác phẩm mộng mơ nhất và u uẩn nhất trong mỗi kiệt tác của Saint Exupéry".[4]

Ảnh hưởng[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày 14 mon 12 năm 2011, tượng sáp hoàng tử bé nhỏ và được bịa đặt bên trên chỉ tàng Grévin, Paris.[1] Trong khi, kiệt tác Hoàng Tử Bé còn được dựng trở thành phim phim hoạt hình [5]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Tác phẩm vì chưng 243 ngôn ngữ
  • Trang đầu tiên của Hoàng Tử Bé Lưu trữ 2010-04-20 bên trên Wayback Machine

Ghi chú[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Nhà xuất bạn dạng Gallimard xếp Hoàng tử bé nhỏ nhập list sách được xuất bạn dạng năm 1946, một cơ hội lý giải hợp lí cho tới việc kéo dãn thời hạn đảm bảo an toàn bạn dạng quyền của quyển tiếu thuyết tăng 1 năm, và nhờ vào lời nói lý giải của Gallimard rằng cuốn sách chỉ được chính thức "bán" nhập năm 1946. Các mối cung cấp không giống, ví dụ như trang LePetitPrince.com, ghi nhận rằng chuyến in 12.250 bạn dạng sao trước tiên của Librairie Gallimard ra mắt vào trong ngày 30 mon 11 năm 1945.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • 100 cuốn sách hoặc nhất thế kỷ đôi mươi của Le Monde
Wikimedia Commons đạt thêm hình hình ảnh và phương tiện đi lại truyền đạt về Hoàng tử bé.