ngày nào diệp tiên sinh cũng muốn tỏ tình với tôi

Thể loại: Hiện đại
Biên tập: Mộc Tử Đằng

Văn án:

Bạn đang xem: ngày nào diệp tiên sinh cũng muốn tỏ tình với tôi

Diệp Tri Du được chào nhập cuộc hoạt động và sinh hoạt chuyếnn du ngoạn coi đôi mắt vì thế doanh nghiệp lớn du ngoạn của Thẩm Tâm tổ chức triển khai. Vừa bước lên xe pháo, không khí náo sức nóng chợt yên ổn phăng phắc, một giờ đồng hồ kim roi vọt xuống cũng rất có thể nghe rõ nét.... Thật sự là người xem đều bị khuôn mặt mày rét lùng, khí thế cường hãn, khí tràng mạnh mẽ và tự tin của Diệp Tri Du thực hiện mang lại hoảng ngại.

Thẩm Tâm cũng ngại, tuy nhiên ko thể thực hiện lơ thông tư của sếp, đành rụt rè bước cho tới, tấp tểnh thực hiện anh thu rời khí thế lại, hoà thích hợp nằm trong người xem...Ngờ đâu gõ sẵn phiên bản thảo vô đầu rồi, còn còn chưa kịp thổ lộ mồm, lại bị người con trai này kéo vô lòng, trục tiếp lưu giữ gáy che lại mồm cô

*

Diệp Tri Du là tổng tài hữu danh vô thực của doanh nghiệp lớn năng lượng điện hình họa và truyền hình phổ biến nội địa, trước lúc biết Thẩm Tâm, phiền óc lớn số 1 thường ngày của anh ấy là làm thế nào nhằm ko cần quá tiếp doanh nghiệp lớn.

Sau lúc biết Thẩm Tâm, nỗi phiền óc lớn số 1 thường ngày của anh ấy biến hóa thành—– làm thế nào tỏ tình với Thẩm Tâm?

Diệp Tri Du: “Ánh trăng tối ni thiệt đẹp”*.

Thẩm Tâm: Cũng như là ngày qua thôi nhưng mà.

Diệp Tri Du: Quãng đời* sót lại van lơn được giáo nhiều hơn nữa.

(Quãng đời sở hữu âm hán việt là Dư Sinh)

Tẩm Tâm: “Dư Sinh là ai vậy?”

Diệp Tri Du:…

Cho cho tới một thứ tự nào là tê liệt Diệp Tri Du tu say, kéo Thẩm Tâm vô lòng lần tiếp nữa, thân thuộc răng môi là tương đối thở khiến cho người tớ say đắm:

Xem thêm: Bóng Đá Trực Tuyến Trải Nghiệm Từng Khoảnh Khắc Đỉnh Cao

“Thẩm Tâm, anh đi ra mệnh lệnh mang lại em kết duyên với anh.”

*

Ngày Diệp Tri Du quay trở lại thành phố Hồ Chí Minh A, Thẩm Tâm lên đường kề bên ăn diện xinh đẹp mắt tinh nghịch xảo như búp bê.

Vô số anh trai căn nhà nhiều tiến bộ lên truyện trò với Diệp Tri Du, thực đi ra là mong muốn bắt chuyện với Thẩm Tâm: “Nên xưng hô thế nào là với vị phái nữ sĩ này?”

Diêp Tri Du cầm cố cái nhẫn đính ước luôn luôn nhằm vào trong túi đi ra, tiếng nói rét tanh tưởi như nước: “Bà Diệp.”

Con ông con cháu phụ thân cả thành phố Hồ Chí Minh A: Cả căn nhà tôi đều kinh ngại. 

*

Em là cảnh quan của trần thế, là ánh trăng lung linh.

Em là cảnh quan có một không hai bên trên toàn cầu nhưng mà anh mong muốn lưu lưu giữ.

“Mục xài của anh ấy, là trái ngược tim của em.”

Nữ đó là nhành hoa vô giới du ngoạn X dựa đạo tổng tài sở hữu tính sở hữu cao ngày ngày đều bị xua bắt về quá tiếp gia tài.

Xem thêm: tiên giả vong ngữ

(Ánh trăng tối ni thiệt đẹp: Đây là 1 trong câu tỏ tình loại Nhật.

Có một giai thoại thú vị về kiểu cách dùng kể từ “yêu” tương quan cho tới đại văn hào Natsume Souseki-một vô tía trụ cột của văn học tập tân tiến Nhật Bản. Trong giờ dạy dỗ giờ đồng hồ Anh, trong khi thấy người học tập trò dịch cụm kể từ “I love you” vô giờ đồng hồ Nhật thành 我、君を愛す (Ware, kimi wo aisu = Tôi yêu thương em), ông nhận định rằng câu này thiếu thốn đương nhiên vị người Nhật thời ấy vô cùng hoặc quan ngại ngùng Lúc thân quen nhau còn không đủ can đảm bắt tay công khai minh bạch. Do tê liệt Natsume khuyên nhủ người học tập trò dịch câu tê liệt trở nên “Tsuki ga kirei desu ne” ( 月が綺麗ですね= trăng đẹp mắt quá nhỉ), lấy vẻ đẹp mắt của trăng (月: tsuki) nhằm tôn vinh vẻ đẹp mắt của những người phụ phái nữ – một cơ hội tỏ tình nhẹ dịu, tinh xảo và tương thích nhất so với tính cơ hội của những người Nhật khi bấy giờ. – Nguồn: namvietagent)

***