make yourself at home la gi

Khi thấy gia công ty sẵn sàng nhiều thức ăn khó hiểu nhằm thết đãi, bạn cũng có thể trình bày “You shouldn’t have!”.

Dưới đó là những cơ hội trình bày thể hiện tại tính lịch thiệp tuy nhiên bạn cũng có thể xem thêm mặc dù là khách hàng hoặc gia chủ.

Bạn đang xem: make yourself at home la gi

I’m ví glad you could come! Chủ mái ấm nói theo một cách khác câu này khi chúng ta vừa vặn cho tới.

Thank you for inviting má. Đây là lời nói cảm ơn nhằm đáp lại câu bên trên. Họ hoàn toàn có thể kế tiếp trình bày “It’s our pleasure lớn have you”.

Please make yourself at home page. “Cứ đương nhiên như ở trong nhà nhé”.

Your home page is very beautiful! Bạn nên dành riêng lời nói biểu dương cho tới mái nhà tôi vừa phi vào hoặc nhằm ý một vài ba cụ thể nhỏ và đánh giá tích đặc biệt.

Ảnh: Reader’s Digest

Here are some flowers for your wife. Khách rẽ thăm hỏi thông thường đem bám theo phần quà nhỏ nhằm thể hiện tại chân thành như bó hoa, rượu hoặc khoản tráng mồm.

Xem thêm: khương tiểu nha

You shouldn’t have! Câu này còn có nghĩa “Anh bày vẽ quá!”, dành nhằm cảm ơn gia công ty vì thế vẫn sẵn sàng nhiều loại khi đón chúng ta cho tới thăm hỏi.

Would you lượt thích a second helping? Chủ mái ấm căn vặn khách hàng vẫn muốn ăn tăng một ít ko.

It was delicious, but I really couldn’t eat any more! Đây là câu kể từ chối lịch thiệp.

Xem thêm: câu dẫn cha của bạn học

How vì thế you take your coffee? Người trình bày ham muốn căn vặn khách hàng cần thả không nhiều hoặc nhiều lối, sữa vô ly coffe. Quý khách hàng hoàn toàn có thể đáp “one milk, two sugars, please”.

Thanks for your hospitality. Trước khi đi ra về, hãy dành riêng lời nói cảm ơn sự hiếu khách hàng của gia công ty.

Thùy Linh – Theo EF English Live