Lễ Giáng Sinh | |
---|---|
![]() Hình hình họa Giáng sinh của Giêsu, giành vẽ của Agnolo Bronzino (1503–1572) Bạn đang xem: giáng sinh | |
Tên gọi khác | Noël Christmas Xmas Nativity |
Cử hành bởi | Tín hữu đạo Kitô Người không tuân theo đạo Kitô[1] |
Kiểu | Kitô giáo, văn hóa |
Ý nghĩa | Sự giáng sinh của Giêsu |
Ngày | 25 mon 12 (hoặc 7 mon 1) |
Cử hành | Cầu nguyện, dự lễ, sum họp mái ấm gia đình, gặp mặt, tặng đá quý, tô điểm căn nhà cửa |
Liên quan tiền đến | Mùa Giáng Sinh, Đêm Giáng Sinh, Mùa Vọng, Lễ Truyền Tin, Lễ Hiển Linh, Yule |
Lễ Giáng Sinh (còn được gọi là Noel, Christmas) là tiệc tùng kỷ niệm sự Ra đời của Chúa Giê-su, được tổ chức triển khai đa số vào trong ngày 25 mon 12 mỗi năm, là 1 thời gian lễ tôn giáo và văn hóa truyền thống của mặt hàng tỷ người bên trên toàn cầu.[gc 1][2][3] Là một đại lễ mừng trọng tâm của năm phụng vụ Kitô giáo, nó kết giục mùa Mùa Vọng và chính thức mùa Giáng Sinh, bám theo lịch sử dân tộc ở phương Tây kéo dãn chục nhị ngày cho đến Đêm loại chục nhị (đêm trước Lễ Hiển Linh). Ngày Giáng sinh là 1 ngày nghỉ ngơi lễ ở nhiều vương quốc bên trên toàn cầu,[4][5][6] được tổ chức triển khai tôn giáo bám theo hầu hết Kitô hữu,[7] và cũng rất được tổ chức triển khai như tiệc tùng văn hóa truyền thống của rất nhiều người ngoài Kitô giáo,[8] và tạo nên trở thành 1 phần luôn luôn phải có của kỳ nghỉ ngơi lễ triệu tập xung xung quanh ngày nay.
Câu chuyện truyền thống lâu đời về Giáng sinh, sự giáng sinh của Giêsu, được tế bào mô tả vô Tân Ước bảo rằng Giê-su được sinh đi ra ở Bethlehem, phù phù hợp với những điều tiên tri về đấng thiên sai.[9] Khi Giuse và Maria cho tới TP. Hồ Chí Minh, căn nhà trọ không thể điểm trống trải và chính vì thế bọn họ cần ngủ cạnh máng cỏ nuôi gia súc, điểm Chúa Hài Đồng được sinh đi ra tiếp sau đó, với những cục cưng loan đưa tin này cho tới những người dân chăn rán, tiếp sau đó bọn họ tiếp tục mở rộng vấn đề này.
Mặc mặc dù ko rõ ràng mon và ngày sinh của Giêsu, tuy nhiên giáo hội vô thời điểm đầu thế kỷ loại tư tiếp tục ấn quyết định ngày sinh của Người là 25 mon 12.[10][11][12] Vấn đề này ứng với ngày Đông chí bên trên lịch La Mã.[13] Hầu không còn những tín đồ vật Kitô giáo ăn mừng vào trong ngày 25 mon 12 bám theo lịch Gregory, lịch này và đã được vận dụng gần như là thịnh hành vô lịch dân sự ở những nước bên trên toàn cầu. Tuy nhiên, một vài giáo hội Kitô giáo Đông phương tổ chức triển khai lễ Giáng sinh vào trong ngày 25 mon 12 của lịch Julius cũ rộng lớn, hiện tại ứng với ngày 7 mon một trong những lịch Gregorius.[14][15] Đối với Kitô hữu, niềm tin cẩn rằng Thiên Chúa cho tới trần gian vô hình hài của loài người nhằm cứu vãn chuộc cho tới tội lỗi của quả đât, chứ không cần thiết phải biết tháng ngày năm sinh đúng mực của Giêsu, được xem như là mục tiêu chủ yếu vô kỷ niệm ngày Giáng sinh.[16][17]
Các phong tục ăn mừng tương quan cho tới lễ Giáng sinh ở những vương quốc không giống nhau đem sự xáo trộn trong số những chủ thể và xuất xứ chi phí Kitô giáo, Kitô giáo và thế tục.[18] Phong tục văn minh thịnh hành của ngày nghỉ lễ bao hàm tặng quà; hoàn thiện lịch Mùa Vọng hoặc vòng hoa Mùa Vọng; Nhạc Giáng sinh và hát mừng; coi vở kịch Chúa giáng sinh; trao thay đổi thiệp Giáng sinh; lễ thờ phượng; một bữa tiệc quánh biệt; và trưng bày những đồ vật tô điểm Giáng sinh không giống nhau, bao hàm cây Giáng Sinh, đèn Giáng sinh, Hoạt cảnh giáng sinh, vòng hoa, vòng hoa, cây tầm gởi và vật liệu bằng nhựa loài ruồi. Bên cạnh đó, một vài anh hùng đem tương quan ngặt nghèo và thông thường thay cho thế lẫn nhau, được gọi là Ông già cả Noel, Cha Giáng sinh, Thánh Nicôla và Christkind, đem tương quan cho tới việc đem đá quý cho tới trẻ nhỏ trong dịp Giáng sinh và đem truyền thống lâu đời và truyền thuyết riêng biệt của mình.[19] Bởi vì thế việc tặng đá quý và nhiều góc nhìn không giống của tiệc tùng Giáng sinh tương quan cho tới sinh hoạt kinh tế tài chính tăng thêm, nên ngày nghỉ lễ đang trở thành một sự khiếu nại cần thiết và là thời gian bán sản phẩm cần thiết cho những căn nhà nhỏ lẻ và công ty. Tác động kinh tế tài chính của Giáng sinh tiếp tục cải tiến và phát triển đều đều vô vài ba thế kỷ qua loa ở nhiều chống bên trên toàn cầu.
Tên gọi[sửa | sửa mã nguồn]
Noel (phiên âm giờ đồng hồ Việt: Nô-en hoặc No-en), kể từ giờ đồng hồ Pháp Noël, dạng cổ rộng lớn là Naël, đem gốc kể từ giờ đồng hồ Latinh nātālis (diēs) Có nghĩa là "(ngày) sinh".[20] Cũng đem chủ ý nhận định rằng tên thường gọi Noel bắt đầu từ thương hiệu Emmanuel, giờ đồng hồ Hebrew tức là "Thiên Chúa ở nằm trong bọn chúng ta", được chép vô sách Phúc âm Matthêu.
Trong giờ đồng hồ Anh, ngày nghỉ lễ này được gọi thịnh hành là Christmas, bám theo nghĩa tách tự động là "(ngày) lễ của Đức Kitô". Chữ Mass tức là thánh lễ. Chữ Christ là tước đoạt hiệu của Giêsu, được ghi chép vô giờ đồng hồ Hy Lạp là Χριστός (Khristós, phiên âm Việt là "Ki-tô" hoặc "Cơ-đốc", Có nghĩa là Đấng được xức dầu), mở màn vị vần âm "Χ" (Chi) nên Christmas còn được ghi chép tắt là Xmas.[21]
Sự giáng sinh của Chúa Giê-su[sửa | sửa mã nguồn]

Theo Phúc âm của Luca (Luke) và Mát-thêu (Matthew) thì Giê-su được Maria, một phụ nữ giới đồng trinh tiết và là bà xã chưng thợ thuyền mộc Giuse, sinh đi ra ở Bethlehem xứ Judea. Theo Luke, thì Giê-su được sinh đi ra và đặt điều nằm trong một máng cỏ vì thế bà Maria và ông Giuse ko tìm ra điểm trọ qua loa tối khi đang được nằm trong đoàn người du hành cho tới Bethlehem.[22] Các thiên sứ loan tin cẩn rằng người này được xem là Đấng cứu vãn thế, và những mục đồng cho tới chiêm bái. Theo Phúc âm Matthew thì những căn nhà uyên thâm tiếp tục theo phía một ngôi sao 5 cánh nhằm cho tới Bethlehem và dưng tặng những vật phẩm lên Chúa hài đồng, vì thế bọn họ tin cẩn rằng người sinh đi ra nhằm thực hiện vua của những người Do Thái. Herod Đại đế hiểu rằng ngay lập tức thảm sát toàn bộ những trẻ nhỏ trai mới mẻ sinh ở Bethlehem nhằm giết thịt Giêsu, tuy nhiên mái ấm gia đình Giêsu tiếp tục kịp chạy trốn cho tới Ai Cập và tiếp sau đó quyết định cư bên trên Nazareth.
Lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày tháng[sửa | sửa mã nguồn]
Ngay kể từ thời kỳ Kitô giáo sơ khởi, mặc dù lúc đầu Giáo hội ko cử hành lễ mừng kính sự giáng sinh của Đức Giêsu tuy nhiên ngày 25 mon 12 và đã được xem như là sinh nhật Đức Giêsu vị Irenaeus,[23] Hippolytus trở thành Roma[24] và Sextus Julius Africanus.[25] Hình như đem những tư duy không giống, Clemens trở thành Alexandria nói đến một vài ngày được người tớ thể hiện như trăng tròn mon 5.
Trong nhiều thế kỷ, những sử gia Kitô giáo đồng ý ngày 25 mon 12 này. Tuy nhiên, cho tới thời điểm đầu thế kỷ XVIII, những học tập fake chính thức khuyến cáo những cơ hội lý giải không giống. Isaac Newton nhận định rằng lễ Giáng sinh được lựa chọn vào trong ngày Đông chí - tuy nhiên bám theo lịch thời tê liệt rơi vào trong ngày 25 mon 12 - chính vì với những Kitô hữu, Đức Giêsu đó là "Mặt trời công chính" và đã được tiên tri vô Malachi 4:2.[26] Năm 1743, một người Đức bám theo Kháng Cách, Paul Ernst Jablonski nhận định rằng lễ Giáng sinh được lựa chọn vào trong ngày 25 mon 12 là nhằm ứng với tiệc tùng tôn vinh mặt mũi trời Dies Natalis Solis Invicti của những người La Mã, ông coi việc này là 1 sự "ngoại giáo" hóa đã từng ân xá hóa Giáo hội thực sự.[27] Tuy nhiên đem ý kiến ngược lại nhận định rằng chủ yếu tiệc tùng Dies Natalis Solis Invicti được ngọc hoàng Aurelianus thiết lập vô năm 274 đa số là 1 nỗ lực nhằm mục tiêu đưa đến một ngày nghỉ lễ nước ngoài giáo thay cho thế cho 1 ngày vốn liếng tiếp tục ý nghĩa với những Kitô hữu ở Rôma.[28] Năm 1889, học tập fake Pháp Louis Duchesne nhận định rằng thời gian được lựa chọn là ngày Giáng sinh được xem vị 9 mon sau sự khiếu nại Truyền tin cẩn, ngày Đức Giêsu được hoài thai; truyền thống lâu đời đem kể từ rất rất sớm vô Giáo hội links sự bị tiêu diệt và sự nhập thể của Đức Giêsu cùng nhau, Từ đó nhị sự khiếu nại này rớt vào và một ngày vô niên lịch: 25 mon 3 bám theo phương pháp tính của Tây phương hoặc 6 tháng tư bám theo phương pháp tính của Đông phương.[29][30] Do vậy, việc ấn quyết định 25 mon 12 là ngày Giáng sinh ko Chịu đựng tác động kể từ nước ngoài giáo, cho tới khi ngọc hoàng Aurelianus mong muốn phát triển thành ngày nay trở thành nước ngoài giáo thì cho tới lượt những Kitô hữu tái ngắt thích nghi ngày nay trở thành ngày nghỉ lễ cử hành mừng sinh nhật Đấng Kitô.[28]
Biểu tượng Giáng sinh và ý nghĩa[sửa | sửa mã nguồn]
Vòng lá mùa Vọng[sửa | sửa mã nguồn]
Vòng lá mùa Vọng là vòng tròn trặn kết vị cành lá xanh rớt thông thường được đặt điều bên trên bàn hoặc treo lên rất cao nhằm quý khách nhìn thấy, vô 4 tuần Mùa Vọng. Cây xanh rớt thông thường được trang trí trong những buổi tiệc của thời gian Đông chí - tín hiệu của ngày đông chuẩn bị kết giục. Trên vòng lá đặt điều 4 cây nến. 4 cây nến bao hàm thân phụ cây color tím - color của Mùa Vọng, cây loại 4 là color hồng, là color của Chúa Nhật loại Ba mùa Vọng, hoặc thường hay gọi là Chúa Nhật Vui mừng (Gaudete Sunday). Hoặc 4 cây nến đỏ lòe, cứ hàng tuần mùa Vọng nhen nhóm 1 cây nến.[31]
Tục lệ này đề xướng vị những tín hữu Lutheran ở Đức vô năm 1839 với 24 cây nến bao gồm trăng tròn nến đỏ lòe và 4 nến white, cứ thường ngày ngay gần Giáng sinh được nhen nhóm thêm 1 cây nến.[31][32]
Vòng lá đem hình trụ trình bày lên tính cơ hội sự sinh sống vĩnh hằng và tình thương yêu thương vô vàn của Thiên Chúa. Màu xanh rớt lá trình bày lên kỳ vọng rằng Đấng Cứu Thế sẽ tới cứu vãn loài người.
Lịch mùa Vọng[sửa | sửa mã nguồn]
Ngoài đi ra, bên trên phương Tây, thông thường mang trong mình một lịch mùa Vọng là 1 lịch đặc trưng được dùng nhằm kiểm đếm hoặc kỷ niệm những ngày mong chờ cho tới lễ Giáng Sinh.
Hang đá và máng cỏ[sửa | sửa mã nguồn]

Vào mùa Giáng sinh, một máng cỏ được đặt điều vô hốc đá (có thể thực hiện được làm bằng gỗ, giấy), được dựng lên vô căn nhà hoặc ngoài thiên nhiên, với những hình tượng Giê-su, Maria, Thánh Giu-se, xung xung quanh là những thiên sứ, mục đồng với những gia súc như trườn, lừa nhằm kể lại sự tích Chúa Ra đời vô máng cỏ. Mé bên trên thông thường đem gắn một ngôi sao 5 cánh, biểu tượng cho tới ngôi sao 5 cánh tiếp tục dẫn lối cho những căn nhà chiêm tinh anh cho tới diện con kiến Chúa Giáng sinh.
Cây Giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]
Cây Giáng Sinh là cây trái thông thường là cây thông được trang trí nhằm trình diễn trong đợt lễ Giáng Sinh bám theo phong tục của những người Kitô giáo.
Thiệp Giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]

Bắt mối cung cấp từ thời điểm năm 1843 khi ông Henry Cole (1808 - 1882), một doanh nhân phong lưu nước Anh, tiếp tục nhờ John Callcott Horsley (1817 - 1903), một họa sỹ ở Luân Đôn, design một tấm thiệp thiệt đẹp nhất nhằm tặng đồng minh. Vào Noel năm tê liệt, Horsley trình thôn tấm thiệp trước tiên bên trên toàn cầu và tiếp sau đó nó sẽ bị in đi ra 1000 bạn dạng. Thiệp Giáng sinh nhanh gọn lẹ bùng vạc và phát triển thành kiểu mốt phổ biến ở Anh vô xuyên suốt 10 năm kể từ lúc nhà nước Anh trải qua luật đạo năm 1846 được cho phép ngẫu nhiên người dân nào là gửi thư cho tới ngẫu nhiên điểm nào là với giá cực mềm. Không lâu sau, trào lưu này gia nhập sang trọng Đức và cho tới 30 năm tiếp theo người Mỹ mới mẻ đồng ý nó.
Quà Giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]

Những phần quà biểu lộ tình thương yêu của quý khách với mái ấm gia đình và bè chúng ta. Đối với một vài người, những phần quà Giáng Sinh còn tồn tại một chân thành và ý nghĩa tín ngưỡng thâm thúy. Đó là lễ kỷ niệm ngày sinh của Giê-su, phần quà tuy nhiên Thiên Chúa tiếp tục tặng thưởng cho tới loài người.
Khi Giê-su chứa chấp giờ đồng hồ khóc ra đời bên trên Bethlehem vô một chiếc máng cỏ, thân phụ căn nhà uyên thâm (hay căn nhà chiêm tinh anh, bám theo truyền thống lâu đời cũng chính là thân phụ vị vua) kể từ phương Đông đang đi vào nhằm giãi bày sự tôn kính của tôi. Họ mang tới thân phụ phần quà quý giá chỉ, này là vàng, nhũ mùi hương và mộc dược. Vàng đem ý trình bày Giêsu là vua, nhũ mùi hương nhằm tuyên xưng Giêsu là Thiên Chúa và mộc dược tiên báo cuộc đau đớn nàn và sự bị tiêu diệt của Giêsu nhằm cứu vãn chuộc quả đât.
Ba vị vua rất rất phong lưu tuy nhiên những người dân dân nghèo khó đa số chẳng tài giỏi sản cũng mang tới bất kể những gì bọn họ rất có thể nhằm tỏ lòng tôn kính với Chúa Hài đồng. Những người chăn rán tặng Giêsu hoa quả trái cây và những khoản đồ vật nghịch ngợm nhỏ bởi chủ yếu bọn họ đưa đến.
Theo truyền thuyết xưa, Ông già cả Noel thông thường cưỡi xe cộ tuần lộc bên trên trời, cho tới căn nhà đem cây thông Giáng sinh và leo qua loa ống sương nhằm mang về những phần quà cho những trẻ em đang được ngủ và thông thường nhằm đá quý trong mỗi cái che vớ (vớ).
Xem thêm: đền cô bé chí mìu
Ngoài đi ra, thời buổi này ở nước Việt Nam thì Giáng sinh cũng chính là thời gian nhằm chúng ta trẻ con đem thời cơ gửi lẫn nhau những phần quà, những bó hoa tươi tỉnh và điều chúc chất lượng đẹp nhất cho tới người thân trong gia đình và đồng minh.
Chợ Giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]
Chợ Giáng sinh là 1 chợ trên phố loại truyền thống lâu đời được tổ chức triển khai vô thời gian Giáng sinh (thường chính thức khoảng tầm 1 mon trước Lễ Giáng sinh) đem xuất xứ bên trên vùng khu đất thời buổi này là nước Đức và Đông Bắc nước Pháp. Bắt đầu xuất hiện tại từ lúc cuối thời Thời kỳ Trung Cổ (khoảng thế kỷ XIV), cho tới ni chợ Giáng sinh vẫn chính là đường nét văn hóa truyền thống truyền thống lâu đời rực rỡ của Đức, Áo và Đông bắc Pháp trong đợt Giáng sinh rưa rứa được thịnh hành cho tới nhiều vương quốc không giống bên trên toàn cầu.
Lễ Giáng Sinh ở những nước[sửa | sửa mã nguồn]



Châu Âu[sửa | sửa mã nguồn]
Ở đa số những vương quốc châu Âu, ngày nghỉ lễ Giáng Sinh vô nhị ngày 25 và 26 mon 12 là ngày nghỉ ngơi lễ đầu tiên đem trả bổng cho tới vớ khắp cơ thể làm việc. Đối với những người châu Âu, bám theo truyền thống lâu đời Giáng sinh trước không còn là 1 thời gian sum họp mái ấm gia đình, nhằm từng người trình bày lên tình thương yêu và tỏ sự quan hoài cho tới những người dân thân thiết vô mái ấm gia đình, bọn họ mặt hàng và với đồng minh, láng giềng,[33] khi những người dân con cái đi làm việc xa vời về thăm hỏi lại mái ấm gia đình. Sau buổi thánh lễ vô chiều ngày 24 mon 12, thông thường được tiếp nối nhau là 1 bữa tối cộng đồng vô mái ấm gia đình và trao đá quý vô khi nửa đêm; kể từ chiều tối là ngoài lối gần như là không thể người tương hỗ. Sáng ngày 25 mon 12, thông thường là cả mái ấm gia đình nằm trong chuồn thánh địa dự thánh lễ.
Tại Đức, những chiều ngày 24 (nửa ngày), ngày 25 và 26 mon 12 là ngày nghỉ ngơi vương quốc đem trả bổng và ko được luật lệ Open tiệm kinh doanh (ngoại trừ tận nhà ga xe cộ lửa hoặc Sảnh bay). Chiều tối và tối 24 mon 12 là nằm trong list luật "những ngày nghỉ lễ yên tĩnh lặng" (Stille Tage), đem những luật cấm tùy từng những bang như cấm tổ chức triển khai dancing, cấm thực hiện ồn, cấm tổ chức triển khai toàn bộ những sự khiếu nại vui chơi giải trí bên phía ngoài căn nhà....
Tại Anh và những vương quốc Thịnh vượng cộng đồng Anh đem truyền thống lâu đời trao đá quý vô Ngày tặng đá quý 26 mon 12.
Hà Lan[sửa | sửa mã nguồn]
Cũng tựa như những vương quốc Tây Âu không giống, bên trên Hà Lan không gian tiệc tùng chính thức kể từ mùa Vọng, nhất là kể từ tối 6 mon 12, tối thánh Nicolas. Món đá quý của thánh Nicolas tặng cho tới thân phụ bà mẹ nghèo khó Mướp đắng cái ống sương và phong tục treo vớ ở ống sương rất có thể được bắt mối cung cấp kể từ mẩu chuyện này. Theo truyền thuyết, từng năm vị Thánh bổn mạng ở Amsterdam này chuồn thuyền cho tới TP. Hồ Chí Minh với những người tập sự của tôi là Black Peter ăn diện như 1 người Moor. Họ được đón tiếp nồng sức nóng. Mọi người trao thay đổi đá quý cùng nhau và bọn họ náo nức sẵn sàng cho tới mùa Giáng sinh.
Hoa Kỳ[sửa | sửa mã nguồn]
Giáng Sinh là ngày nghỉ lễ lớn số 1 ở Hoa Kỳ, tương tự động với Tết Nguyên Đán ở nước Việt Nam, đều nhấn mạnh vấn đề cho tới chân thành và ý nghĩa sum họp mái ấm gia đình. Sau lễ Tạ ơn vô Thứ Năm sau cuối của mon 11, dân bọn chúng láo nháo những điểm kinh doanh chính thức sẵn sàng cho tới lễ Giáng Sinh.
Hungary[sửa | sửa mã nguồn]
Theo truyền thống lâu đời, những mái ấm gia đình Hungary vẫn không ăn mặn cho tới không còn ngày 24 mon 12 và bữa chay tối cộng đồng ngày 24 mon 12 của tất cả mái ấm gia đình được sẵn sàng chu đáo với những khoản táo, hạnh nhân, mật ong và tỏi, những loại ngũ ly, kèm cặp xúp đậu nấu nướng với bơ, trong tương lai khi tục lệ không ăn mặn được thả lỏng, bọn họ rất có thể thêm thắt khoản súp cá hoặc cải bắp nhồi thịt.[33] Cũng bám theo phong tục, bà gia chủ ko được rời bàn tiệc vô xuyên suốt buổi ăn và quý khách đứng ăn, và rơm được đặt điều bên dưới bàn nhằm tưởng niệm sự tích Chúa Giêsu Ra đời vô máng cỏ.[33]
Nga[sửa | sửa mã nguồn]
Với Chính thống giáo Nga, rưa rứa Chính thống giáo bên trên những nước Đông Âu và Đất thánh Jerusalem, Giáng sinh rơi vào trong ngày 7 mon 1 vị bọn họ sử dụng lịch Julius chứ không cần sử dụng lịch Gregorius đem kể từ thế kỷ XVI. Ông già cả Tuyết trong thời gian ngày Giáng sinh bám theo Chính thống giáo Nga có vẻ như ngoài tương tự động như "đồng nghiệp" ở phương Tây tuy nhiên đem áo greed color và mang trong mình một người con cháu bám theo trợ canh ty là Công chúa Tuyết. Công chúa là kẻ trao đá quý cho tới trẻ nhỏ. Với nhiều người Nga, nguyên nhân chủ yếu nhằm ăn mừng Giáng sinh ko cần bạn dạng thân thiết ngày nghỉ lễ này, tuy nhiên đó là thời gian nhằm nghỉ dưỡng.
Nhật Bản[sửa | sửa mã nguồn]
Nhật Bản không tồn tại ngày nghỉ ngơi lễ Giáng Sinh đầu tiên. Giáng Sinh ở Nhật Bản ko đem nhiều sắc tố tôn giáo. Từ vào đầu tháng 12, thành thị tiếp tục chính thức treo đèn tô điểm. Các trung tâm rộng lớn ở Tokyo như ga Tokyo, Ikebukuro, Shinjuk, Shibuya, Rokpongi, Ginza v.v. đều treo đèn rất rất đẹp nhất. điều đặc biệt có tiếng có lẽ rằng là hiên chạy dài đèn mang tên "Tokyo Millenario" bởi đạo trình diễn thẩm mỹ người Ý thương hiệu là Valerio Festi design chạy nhiều năm 800 m bên trên Marunouchi ngay gần ga Tokyo. Người Nhật thông thường gọi Ông già cả Noel là Santa-san (サンタさん) nhằm mục tiêu gia tăng sự xinh tươi và kính mến cho tới ông vốn liếng tiếp tục là 1 phần văn hóa truyền thống của mình.
Gần cho tới ngày Giáng Sinh bên trên những trung tâm vui chơi quảng trường đều phải sở hữu đặt điều cây thông. Các khu chợ cung cấp nhiều sản phẩm cho tới lễ Giáng Sinh như giầy ủng đỏ lòe đựng lênh láng các loại bánh kẹo bên phía trong, những vòng lá thông gắn băng lụa đỏ lòe và chuông mạ vàng, đem cả bánh ngọt mùa Giáng Sinh của châu Âu như panettone đem nguồn gốc kể từ Italia. Một số nhân viên cấp dưới bán sản phẩm hóa trang trở thành ông già cả Noel khi đáp ứng quý khách hàng. Các siêu thị bách hóa rộng lớn Open cho tới 11 giờ tối, thao tác làm việc cả 31 mon 12 và 1 mon 1. Trai gái thông thường lấy mùa Giáng Sinh nhằm tỏ tình, tặng đá quý nhau đem chân thành và ý nghĩa đặc trưng tuy nhiên những kuribocchi (クリぼっち (Giáng sinh một mình)?) đa số toàn yêu thương cho tới đem rồi mai lại như "người dưng nước lã" không thể quan hoài cho tới nhau nữa. Vào tối Giáng Sinh những mái ấm gia đình Nhật thông thường ăn bánh ngọt mùa Giáng Sinh bởi bọn họ tự động thực hiện hoặc mua sắm ở hiệu, tuy nhiên đa số vẫn chính là rủ chuồn ăn KFC và gọi Colonel Sanders là "Santa-san thời hiện tại đại".
Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Giống như Nhật Bản, mặc dù ko cần là ngày nghỉ ngơi đầu tiên bên trên nước Việt Nam tuy nhiên Giáng sinh vẫn được nhìn nhận như 1 ngày nghỉ lễ cộng đồng, được tổ chức triển khai vô tối 24 và kéo sang trọng ngày 25 mon 12. Một số doanh nghiệp lớn, tổ chức triển khai cá nhân rất có thể cho tới nhân viên cấp dưới nghỉ ngơi trong thời gian ngày Giáng sinh. Trong những ngày nay, cây thông Nô-en được tô điểm ở nhiều điểm, rất có thể là cây tự tạo thực hiện vị vật liệu bằng nhựa, hoặc cây thiệt thông thường là thông thân phụ lá hoặc thông đuôi ngựa, trong những khi ở những nước phương tây sử dụng nhiều mẫu mã những loại thông, vân sam, lãnh sam. Trên cây, người tớ thông thường treo những đồ vật tô điểm nhiều loại tuy nhiên thường đem những cặp chuông, chão fake tuyết, các cái ủng, những hộp quà đại diện và đèn tô điểm tương đương tựa như những nước phương Tây.
Lễ Giáng sinh ở nước Việt Nam là 1 thời gian sinh hoạt văn hóa truyền thống xã hội. Và cũng tương tự Nhật Bản, vô tối Giáng Sinh là thời gian nhằm, những song "tình nhân" quan tâm tặng đá quý lẫn nhau, trẻ nhỏ hào hứng ngóng sự xuất hiện tại của ông già cả Noel, mái ấm gia đình bè chúng ta bên nhau há tiệc mừng lễ (ở Mỹ khi cặp đôi bạn trẻ đứng cạnh nhau tiếp tục trao lẫn nhau một nụ hôn)
Đặc biệt là những người dân Công giáo thì sẵn sàng tham gia thánh lễ bên trên thánh lối giáo xứ hoặc giáo bọn họ của tôi.
Hoạt cảnh giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]
Bài chi tiết: Hoạt cảnh giáng sinh
Theo truyền thống lâu đời Cơ đốc giáo, cảnh Chúa giáng sinh (còn được gọi là cảnh máng cỏ, cũi, crèche (/ krɛʃ / hoặc / kreɪʃ /), hoặc vô giờ đồng hồ Ý presepio hoặc presepe, hoặc Bethlehem) là 1 loại triển lãm đặc trưng trong dịp Giáng sinh, sự tô điểm này nhằm mục tiêu thay mặt cho việc Ra đời của Chúa Giê-su. Mặc mặc dù thuật ngữ "cảnh giáng sinh" rất có thể được dùng cho tới ngẫu nhiên hình hình họa thay mặt nào là về chủ thể rất rất thịnh hành là Lễ giáng sinh của Chúa Giê-su vô thẩm mỹ và nghệ thuật, nó ý nghĩa thường xuyên biệt rộng lớn nói đến những mùng trình trình diễn bám theo mùa, hoặc dùng những anh hùng quy mô vô toàn cảnh hoặc tái ngắt hiện tại được gọi là "sự giáng sinh chân thực cảnh "(hoạt cảnh) vô tê liệt loài người và động vật hoang dã thực nhập cuộc. Các cảnh giáng sinh trưng bày những anh hùng thay mặt cho việc giáng sinh của Chúa Giêsu, Đức Mẹ Maria và Thánh Giuse.
Đối kháng[sửa | sửa mã nguồn]
Việc tổ chức triển khai lễ Giáng sinh từng bị chống đối vô một vài tình huống. Người Thanh giáo khi lên cầm quyền bên trên Anh và Bắc Mỹ vô thời điểm giữa thế kỷ 17 tiếp tục cấm mừng lễ Giáng sinh, rưa rứa Nghị viện Scotland bởi người Trưởng lão phái sở hữu tiếp tục đi ra luật cấm lễ Giáng sinh kể từ 1637 cho tới 1690.
Gerry Bowler vô cuốn sách năm năm 2016 Christmas in the Crosshairs: Two Thousand Years of Denouncing and Defending the World's Most Celebrated Holiday (Giáng Sinh vô tầm ngắm: Hai ngàn năm tiêu diệt và bảo đảm thời gian lễ trang trọng nhất thế giới) ghi chép rằng từng đem những 'cuộc chiến' chống lễ Giáng Sinh trải qua không ít thế kỷ, và những cơ chế toàn trị đều bài bác xích hoặc cố phát triển thành lễ Giáng Sinh trở thành một loại tiệc tùng đáp ứng chủ yếu trị:[34] Cụ thể là Gerry Bowler cho tới hoặc khi những người dân Bolshevik lên cầm quyền bên trên Nga, Lenin tiếp tục đi ra mệnh lệnh cho tới công an mật phun bị tiêu diệt ai dám quăng quật ngày đi làm việc nhằm ở trong nhà mừng lễ Giáng Sinh. Sau tê liệt, hình hình họa Stalin được xây đắp tương tự động ông già cả Giáng Sinh: một cụ già cả nhân hậu, đem đá quý cho tới trẻ con con cái. Chế phỏng phát-xít Đức tuy rằng ko cấm hẳn Giáng Sinh tuy nhiên thay cho thay đổi điều bài bác hát về lễ này nhằm ca tụng Hitler.
Các non sông vô thần như Liên Xô, Trung Quốc, và một vài nước hầu hết bám theo Hồi giáo như Somalia, Tajikistan và Brunei cũng cấm lễ Giáng sinh.
Xem thêm: 258 võ chí công
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

- Mùa Vọng và Mùa Giáng sinh
- Thể loại:Nhạc Giáng sinh
- Thể loại:Phim Giáng sinh
- Chợ Giáng sinh
- Bánh khúc cây
- Món đá quý Giáng sinh, truyện cộc của O. Henry
- Hưu chiến lễ Giáng Sinh
- Nhà thờ Giáng Sinh
- Lễ Phục Sinh: một lễ cần thiết không giống của những người Kitô giáo
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
- Ghi chú
- ^ Nhiều giáo hội Kitô giáo Đông phương dùng lịch Julius cũng ấn quyết định ngày nghỉ lễ Giáng sinh là 25 mon 12 bám theo chủ yếu lịch này, khi vận dụng từ thời điểm năm 1900 cho tới năm 2099 thì ứng với ngày 7 mon 1 của những năm kể từ 1901 cho tới 2100 bám theo lịch Gregorius. Các giáo hội Armenia giữ lại ấn quyết định ngày 6 mon 1 bám theo truyền thống lâu đời thượng cổ, ko tách việc cử hành Giáng sinh và Hiển linh trở thành nhị lễ riêng; vì thế đa số tiếp tục gửi sang trọng dùng lịch Gregorius nên ngày nghỉ lễ cũng đó là 6 mon 1, riêng biệt Giáo khu vực thượng phụ Jerusalem vẫn sử dụng lịch Julius nên ngày nghỉ lễ rớt vào 19 mon 1.
- Nguồn
- ^ “Christmas as a Multi-faith Festival” (PDF). BBC News. Truy cập ngày 30 mon 9 năm 2008.
- ^ “The Global Religious Landscape | Christians”. Pew Research Center. ngày 18 mon 12 thời điểm năm 2012. Bản gốc tàng trữ ngày 10 mon 3 năm 2015. Truy cập ngày 23 mon 5 năm 2014.
- ^ “Christmas Strongly Religious For Half in U.S. Who Celebrate It”. Gallup, Inc. ngày 24 mon 12 năm 2010. Bản gốc tàng trữ ngày 7 mon 12 năm 2012. Truy cập ngày 16 mon 12 năm 2012.
- ^ Canadian Heritage – Public holidays – Government of Canada. Truy cập ngày 27 mon 11 năm 2009.
- ^ 2009 Federal Holidays Lưu trữ 2013-01-16 bên trên Wayback Machine – U.S. Office of Personnel Management. Truy cập ngày 27 mon 11 năm 2009.
- ^ Bank holidays and British Summer time – HM Government. Truy cập ngày 27 mon 11 năm 2009.
- ^ Ehorn, Lee Ellen; Hewlett, Shirely J.; Hewlett, Dale M. (ngày 1 mon 9 năm 1995). December Holiday Customs. Lorenz Educational Press. tr. 1. ISBN 978-1-4291-0896-6.
- ^ Nick Hytrek, "Non-Christians focus on secular side of Christmas" , Sioux City Journal, ngày 10 mon 11 năm 2009. Truy cập ngày 18 mon 11 năm 2009.
- ^ Crump, William D. (ngày 15 mon 9 năm 2001). The Christmas Encyclopedia (ấn bạn dạng 3). McFarland. tr. 39. ISBN 9780786468270.
Christians believe that a number of passages in the Bible are prophecies about future events in the life of the promised Messiah or Jesus Christ. Most, but not all, of those prophecies are found in the Old Testament... Born in Bethlehem (Micah 5:2): "But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Juda, yet out of thee shall he come forth unto bủ that is đồ sộ be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting."
- ^ Corinna Laughlin, Michael R. Prendergast, Robert C. Rabe, Corinna Laughlin, Jill Maria Murdy, Therese Brown, Mary Patricia Storms, Ann E. Degenhard, Jill Maria Murdy, Ann E. Degenhard, Therese Brown, Robert C. Rabe, Mary Patricia Storms, Michael R. Prendergast, Sourcebook for Sundays, Seasons, and Weekdays 2011: The Almanac for Pastoral Liturgy , LiturgyTrainingPublications, 2010, p. 29.
- ^ "The Chronography of 354 AD. Part 12: Commemorations of the Martyrs" , The Tertullian Project. 2006. Truy cập ngày 24 mon 11 năm 2011.
- ^ Roll, Susan K. (1995). Toward the Origins of Christmas. Peeters Publishers. tr. 133. ISBN 9789039005316.
- ^ Bradt, Hale, Astronomy Methods, (2004), p. 69. Roll, p. 87.
- ^ Ramzy, John. “The Glorious Feast of Nativity: 7 January? 29 Kiahk? 25 December?”. Coptic Orthodox Church Network. Truy cập ngày 17 mon một năm 2011.
- ^ “Christmas in Bethlehem”.
- ^ The Liturgical Year. Thomas Nelson. ngày 3 mon 11 năm 2009. ISBN 978-1-4185-8073-5. Truy cập ngày 2 tháng tư năm 2009.
Christmas is not really about the celebration of a birth date at all. It is about the celebration of a birth. The fact of the date and the fact of the birth are two different things. The calendrical verification of the feast itself is not really that important... What is important đồ sộ the understanding of a life-changing moment is that it happened, not necessarily where or when it happened. The message is clear: Christmas is not about marking the actual birth date of Jesus. It is about the Incarnation of the One who became lượt thích us in all things but sin (Hebrews 4:15) and who humbled Himself "to the point of death-even death on a cross" (Phil. 2:8). Christmas is a pinnacle feast, yes, but it is not the beginning of the liturgical year. It is a memorial, a remembrance, of the birth of Jesus, not really a celebration of the day itself. We remember that because the Jesus of history was born, the Resurrection of the Christ of faith could happen.
- ^ “The Christmas Season”. CRI / Voice, Institute. Bản gốc tàng trữ ngày 7 tháng tư năm 2009. Truy cập ngày 2 tháng tư năm 2009.
The origins of the celebrations of Christmas and Epiphany, as well as the dates on which they are observed, are rooted deeply in the history of the early church. There has been much scholarly debate concerning the exact time of the year when Jesus was born, and even in what year he was born. Actually, we bởi not know either. The best estimate is that Jesus was probably born in the springtime, somewhere between the years of 6 and 4 BC, as December is in the middle of the cold rainy season in Bethlehem, when the sheep are kept inside and not on pasture as told in the Bible. The lack of a consistent system of timekeeping in the first century, mistakes in later calendars and calculations, and lack of historical details đồ sộ cross-reference events have led đồ sộ this imprecision in fixing Jesus' birth. This suggests that the Christmas celebration is not an observance of a historical date, but a commemoration of the sự kiện in terms of worship.
- ^ West's Federal Supplement. West Publishing Company. 1990.
While the Washington and King birthdays are exclusively secular holidays, Christmas has both secular and religious aspects.
- ^ “Poll: In a changing nation, Santa endures”. Associated Press. ngày 22 mon 12 năm 2006. Bản gốc tàng trữ ngày 26 mon 12 năm 2018. Truy cập ngày 24 mon 12 năm 2018.
- ^ Noel (n.), Online Etymology Dictionary
- ^ Giải đáp 306 thắc mắc của tín hữu Cơ Đốc, Diệp Dung, Nhà xuất bạn dạng Tôn giáo, 2009
- ^ “"Biblical literature", Encyclopædia Britannica, 2011. Web. ngày 22 mon một năm 2011”.
- ^ Michael Alan Anderson, Symbols of Saints (ProQuest 2008 ISBN 978-0-549-56551-2), pp. 42–46
- ^ T.C. Schmidt, Hippolytus of Rome: Commentary on Daniel (CreateSpace 2010 ISBN 1-4537-9563-4) 4 23.3 and Hippolytus of Rome: Commentary on Daniel (Chronicron.net 1st Ed. 2010) 4.23.3.
- ^ Christmas (Holiday) bên trên Encyclopædia Britannica (tiếng Anh)
- ^ Newton, Isaac, Observations on the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733). Ch. XI. A sun connection is possible because Christians consider Jesus đồ sộ be the "Sun of righteousness" prophesied in Malachi 4:2.
- ^ Roll, Susan K. (1995). Toward the Origins of Christmas. Peeters Publishers. tr. 130.
- ^ a b Tighe, William J. (2003). “Calculating Christmas”. Touchstone. The Fellowship of St. James. 16 (10).
- ^ Roll, pp. 88–90.
Duchesne, Louis, Les Origines du Culte Chrétien, Paris, 1902, 262 ff. - ^ McGowan, Andrew. “How December 25 Became Christmas”. Bible Review & Bible History Daily. Biblical Archaeology Society.
- ^ a b Các hình tượng và chân thành và ý nghĩa linh nghiệm của mùa Vọng
- ^ “Catholic Encyclopedia: Advent”. Newadvent.org. ngày một mon 3 năm 1907. Truy cập ngày trăng tròn mon 12 năm 2011.
- ^ a b c Truyền thống Giáng sinh bên trên châu Âu , RFI, 23/12/2012
- ^ Lenin từng cấm lễ Giáng Sinh ko trở thành , www.bbc.com, 23.12.2016
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
![]() |
Wikimedia Commons đạt thêm hình hình họa và phương tiện đi lại truyền đạt về Lễ Giáng Sinh. |
- Christmas (holiday) bên trên Encyclopædia Britannica (tiếng Anh)
- Gioakim Nguyễn. “Lễ Giáng Sinh đem thiệt là tiếp tục một ngày nghỉ lễ của dân nước ngoài không?”. Lưu trữ bạn dạng gốc 2018.
- Khánh Nguyễn. “Vì sao Hội Thánh mừng Chúa Giáng Sinh vô 25 mon 12 tuy nhiên ko cần vào trong 1 ngày khác?”.
- "O Holy Night", sung by the Choir of King's College, Đại học tập Cambridge {100 Years of Nine Lessons & Carols}
Bình luận