Cod fish là cá gì về cá tuyết Đại dương, trời Ơi, cá!, cod là cá gì

 - 
*
Hình này minh họa cho loại cá thương hiệu là Pangasius Catfish. Còn tôi, nhỏ cá này tôi call là cá vồ, chưa bao giờ đúng không?--Tôi viết entry này bởi có một tín đồ bạn từ bỏ nhân loại ảo (lại chúng ta từ quả đât ảo!) vừa có câu hỏi (bâng quơ) rằng nghe đâu mấy con cá giờ Anh là albacore, yellow tail trong giờ đồng hồ Việt là "cá thu" thì đề xuất.Một thắc mắc tưởng chừng dễ dàng và đơn giản cho một tín đồ trường đoản cú khoe là đã có lần dạy dỗ ngoại ngữ từng nào năm, đơn vị có rất nhiều trường đoản cú điển những loại, cụ nhưng Khi tôi nhận được nó thì tôi ... thực sự sững sờ vị cả hai từ này tôi các chưa chắc chắn, hic hic!Phải nói trước để từ cãi một chút: gia đình tôi ít ăn cá biển (nghe đâu đó là thói quen của bạn Bắc), nhưng mà chỉ hay nạp năng lượng cá sông. Ngay cả cá sông đi nữa thì cũng chỉ nạp năng lượng một vài nhỏ quen thuộc thôi, sẽ là cá lóc (tín đồ Bắc Hotline là cá quả), cá diếc (bé nhỏ tuổi cỡ rộng một bàn tay, vừa đủ khoảng 500gr-600gr một bé, giết trắng mềm, ngọt, nhưng không hề ít xương dăm, trong tương lai không nhiều thấy bán), cá trê (sau này cũng ít ai ăn), cá rô (lại càng không nhiều người ăn hơn thế nữa, ấy là tôi nói làm việc SG ấy, vì chưng nó nhiều xương quá), chũm thôi. Còn cá hải dương, thì chỉ nạp năng lượng bao gồm từng một loại, đó là cá thu. Những bé khác, bà mẹ tôi ... không ăn! Tại sao ư, tôi cũng ngần ngừ nữa, truyền thống là như thế đó: you accept it without questioning! Lúc rước ông xã, thì về bên chồng (cũng người Bắc) bao gồm nạp năng lượng thêm mấy loại cá sau: cá nục, cá bạc má, cá ngừ, cá cơm. Hiểu biết của mình về cá (nạp năng lượng được) tạo thêm được một ít. Nhưng vào biết bao loài cá được buôn bán, mái ấm gia đình bên chồng tôi cũng chỉ ăn mấy nhiều loại vậy thôi. Tại sao ư? Cũng ko biết! Cho cần ví dụ là rất lâu fan ta cũng cần được bao gồm một đổi thay gắng gì đấy, ví như ... lập gia đình (!!!), hoặc ra sinch sống sống quốc tế, hoặc có những người dân bạn rất không giống mình, để có thời cơ nhưng mà nhìn lại phần đa gì bản thân gật đầu đồng ý nlỗi truyền thống lịch sử, cùng đặt lại câu hỏi về giá trị của nó. Để biến đổi, trường hợp đề nghị.
*
Hình con cá ngựa (seahorse) này trên wikipedia đó, đẹp kinh chưa, rước lên phía trên mang đến xôm tụ!Cá sông còn mấy loại nữa có họ hàng với nhau nhưng mà tôi biết là cá hú, cá tra với cá vồ (?) (vạc âm là cá dzồ, giống như bí quyết phát âm tự "dzô" Khi uống bia "siêng phần chăm" ấy), xung quanh chợ thì chào bán bên dưới thương hiệu là cá bông lau (bụng trắng phếu, da Trắng, vây đỏ), bây chừ giỏi điện thoại tư vấn là cá domain authority trơn tốt cá basa ấy, thì rất lâu rồi bà bầu tôi ngừng khoát ko ăn bởi vì nỗi ám ảnh cầu cá!!!! Nhưng bây giờ thì tôi cũng nạp năng lượng, do cỗ vũ sản phẩm đất nước hình chữ S mà, đặc biệt là hồi Mỹ tẩy cgiỏi cá basa của toàn quốc vì nói là cung cấp phá giá chỉ, buộc phải những công ty cung ứng yêu cầu tra cứu bí quyết tiêu thụ nội địa. Well, lạc đề quá.


Bạn đang xem: Cod fish là cá gì về cá tuyết Đại dương, trời Ơi, cá!, cod là cá gì


Xem thêm: Tìm Hiểu Về Chuối Tiêu Xanh Là Chuối Gì ? Tác Dụng Của Chuối Tiêu



Xem thêm: Đừng Lầm Tưởng Uống Sữa Tốt Cho Xương Khớp? Bệnh Xương Khớp Nên Uống Sữa Gì

Quay lại cthị xã cá: bởi vì thói quen sẽ nêu trên, đề nghị vốn trường đoản cú vựng của tôi về cá, mà tuyệt nhất là cá đại dương, cực kỳ rất ít. Vốn từ bỏ về cá vào tiếng Việt ngoài các con cá đang nêu ở bên trên còn nhận thêm gồm vài nhỏ nữa, hầu hết vì chưng bọn chúng xuất hiện trong thơ, văn uống, trò chơi dân gian, hoặc trong ... thực 1-1 của nhà sản phẩm, đó là: - cá mè (cá mtrằn một lứa), - cá sấu (vào trò chơi: cá sấu lên bờ; well gần đây tôi đã làm được ăn giết mổ cá sấu rồi cùng thấy nó rất ngon!), - cá chẽm (cá chẽm chưng tương, ngon!), - cá đuối (nghe nói tất cả roi có tác dụng bởi đuôi cá đuối?), - cá đối (là cá gì ko biết?), - cá chim (chyên ổn thu nụ đé, 4 con cá biển cả thịt ngon), - cá thác lác (chà, con này thì ăn uống tương đối các cơ mà chỉ biết nhỏ cá đã bị bổ thịt, với giết thịt đã làm được nạo ra chứ đọng lưỡng lự cả nhỏ cá còn sinh sống trông như vậy nào),- cá bống (nổi tiếng vào cthị trấn tnóng cám, cũng đã từng ăn cá bống kho tiêu, cực kỳ ngon), - cá linc (hồi mấy năm đầu sau ngày thống độc nhất thì đây là loài cá thấp chi phí, nhưng mà trong tương lai dường như bị đánh bắt cá cạn nguồn rồi bắt buộc trở thành đặc sản hết sức mắc tiền), - cá mai (làm gỏi, ăn sinh sống, nạp năng lượng rồi nhưng mà chưa thấy con cá sống bao giờ) ... Chà chà, nói một hồi thấy kiến thức về cá của tớ cũng ... tương đối hơn tôi tưởng nhỉ?Vốn giờ Việt về cá đang ít, thì hỏi làm thế nào nhưng có không ít từ giờ Anh cho được. Nên bấy lâu tôi hoàn toàn im trung ương (!) cùng với vốn tự tuy nhiên ngữ Anh-Việt/Việt-Anh về cá ít ỏi nhưng tôi (tưởng mình) biết nhỏng sau:+ cá thu = cod (?) (cái này thường thấy vào các từ: dầu gan cá thu: cod liver oil) Nhưng mà lại trời ơi, tôi mới tra trong "baamboo tra từ" thì nó dịch nhỏ "cod" này ra thành nhỏ "cá tuyết", nhưng cá tuyết là gì thì tôi hoàn toàn không nghe trong tiếng Việt quý dzị ạ!+ cá thu = mackerel chắc hẳn rằng mackerel bắt đầu đúng là cá thu, chứ đọng không hẳn cod!+ cá ngừ = tuna Nhưng vào "baamboo tra từ" thì cả mackerel lẫn tumãng cầu mọi được dịch là "cá ngừ"! Thôi thì ta cứ lựa chọn mackerel làm cá thu cùng tumãng cầu làm cá ngừ vậy!+ cá mòi = sardine+ cá hồi = salmon, chỉ thấy trứng cá hồi còn chưa thấy bé cá hồi làm sao bao giờ!+ cá basa = catfish (có khá nhiều một số loại lắm nhưng lại Gọi thông thường là catfish thôi!)Còn theo SGK - bình luận dưới - thì hoàn toàn có thể điện thoại tư vấn nó là basa fish? Cái này SGK nói, không phải tôi!+ cá cơm = anchovy (hay được sử dụng để triển khai topping của pizza)+ cá trê = mud fish (cái tên nghe ... rùng rợn thừa, làm sao Tây dám ăn cá này nhỉ?)+ cá lớn = shark+ cá heo = dolphin+ cá sấu = crocodile (cá sấu châu Mỹ là alligator?)Hình như hết rồi đó. Vốn liếng giờ đồng hồ Anh về cá của mình (sau thời điểm được đồng đội và Internet update lại) cũng chỉ được vậy thôi, bà con ơi!Vậy bắt buộc lúc này nhận ra câu hỏi bâng quơ của doanh nghiệp tôi (bạn ảo) thì tôi ... choáng váng! Bèn lên Internet tìm kiếm, với ... càng hoảng không dừng lại ở đó thấy lúc sự đa dạng của những con cá. lấy một ví dụ nhỏng chỉ riêng cá da trơn thôi đã phức tạp như vậy này, xem tại đây. Nên bắt đầu gồm chiếc tựa entry này: Ttách ơi, cá! Câu hỏi bâng quơ của bác bỏ, Tám ạ, em xin chào chiến bại không đủ can đảm vấn đáp đâu! Nếu chưng rảnh, chưng tò mò về cá, rồi dạy dỗ lại cho em, em vẫn cụ học tập chưng ạ, giả dụ trí nhớ già, vận động theo phong cách nghịch thường này của em cho phép em rất có thể học!Hic hic! Viết lăng loàn vượt, nhưng lại nhưng mà để sút ức chế, chống õi hóa mà!
*
Con cá này, tôi thấy như là cá bạc má, chẳng rõ có đúng không nữa? Trên Internet, bọn họ Call nó là con tumãng cầu, hu hu hu!Tra bên trên mạng thì thấy "cá bạc má" là Indian mackerel, "cá thu Ấn độ" (?)
*
*
Phải con albacore trên đây không, Tám?
*
Hurrah, nó phía trên rồi, chưa phải 1, mà 6 chụ lận. Còn crúc đuôi đá quý là Yellow Tail, thấy không, dịch từng chữ là xong xuôi, dễ dàng hà!:-) Hình vị Bà Tám cung ứng.