Nghĩa của từ asshole là gì, nghĩa của từ asshole, asshole nghĩa là gì trong tiếng việt

     

Các cụm thành ngữ hay những cụm từ cố định luôn đóng một vai trò quan trọng trong nền tảng kiển thức Tiếng Anh của các bạn. HTA24H đã chia sẽ khá nhiều về các cụm từ đi với call, hay come (phrasal verbs with call and come). Trong bài viết hôm nay, ad muốn chia sẻ về những cụm từ với ass. Thì ra, trong spoken English cũng không hiếm những cụm từ có từ ass trong đó nha.Bạn đang xem: Asshole trong tiếng tiếng việt

Có vẻ như những cụm từ với cáctừ có tính chất swear words (chửi thề) như thế này thì sẽ khá là hiếm khi xuấthiện trong những bài học ở sách vở nha. Hãy cùng HTA24H điểm qua 10 cụm từthành ngữ với ass được sử dụng trong văn nói Tiếng Anh nha.

Bạn đang xem: Nghĩa của từ asshole là gì, nghĩa của từ asshole, asshole nghĩa là gì trong tiếng việt

1, Pain in the ass

Đây là một slang (tiếng lóng) thường được người Mỹ sử dụng trong văn nói. Khi họ nói một ai đó hay cái gì đó là pain-in-the-ass thì người đó hay sự việc gì đó là một thứ, một người có tính quấy rầy, phiền hà, tồi tệ.

She has got married to apain-in-the-ass husband, but she can’t have a divorce just yet.

(Cô ấy đã kết hôn với một ngườichồng tồi tệ. Nhưng cô ấy chưa thể li dị được.)

Pain in the ass thường đượcdùng như một cụm danh từ hay tính từ ở trước một danh từ chỉ sự việc, vật haytình huống nào đó. Bạn có thể hiểu rằng pain in the ass như là một nỗi thống khổmà ai đó phải trải qua hay chịu đựng và họ khá khó chịu về điều đó.

It’s really a pain in the asssitting at the office 8 hours daily.

(Điều đó thật là một nỗi thốngkhổ khi phải ngồi trong văn phòng 8 giờ mỗi ngày.)

2, Work someone’s ass/arse off

Khi dùng cụm từ này, thái độ củanó có vẻ khá thô lỗ (rude). Nghĩa của cụm từ là làm việc rất chăm chỉ, cật lựclàm việc. Thái độ của cụm từ work someone’s ass off nó giống như khi bạn làm việcđể kiếm tiền mệt mỏi đến bao nhiêu và khi có một kẻ lười biếng muốn vay một íttiền, bạn cảm thấy như:

You know what, I’ve worked myass off through the cold winter to earn this money.

(Bạn biết gì không? Tôi đã làmviệc rất mệt mỏi xuyên suốt cả mùa đông giá lạnh để kiếm được số tiền này đấy.)

Bạn có thể dùng ass hay arse đềunhư nhau. Nhưng khi dùng arse thì tính chất thô lỗ nó sẽ giảm bớt đi thay vìdùng ass là nặng hơn.

Nếu một người làm việc ở cácvăn phòng công ty, hay ở những vị trí nhỏ nhất, và họ đã dành thời gian làm việc,work one’s ass off để có được một vị trí tốt hơn. Trong trường hợp này, chúngta có thể dịch cụm từ này như là “mài đũng quần ở công ty”.

Người nói khi nói ra câu nàythường có thái độ khá negative (tiêu cực) về một vấn đề nào đó.

3, Tight ass

Nếu bạn biết một ai đó sốngquá tằn tiện thì tight ass là cụm thành ngữ dùng để chỉ về sự tằn tiện đến mứcquá khổ sở.

Cụm từ này cũng mang nghĩatiêu cực khi nói về sự tằn tiện của một ai đó. Bạn biết đó, frugal living (sốngtiết kiệm) trong mức chi tiêu có thể là tốt cho bản thân và không phung phí.Nhưng tight ass là kiểu tằn tiện quá mức đến nỗi không dám bỏ ra một đồng xu vìmột ai đó cả.

Don’t ask him for even a dimein charity. He is a real tight ass.

(Đừng hỏi xin anh ta dù chỉ mộtxu cho công việc từ thiện. Anh ta rất là tằn tiện.)

4, Smart ass

Cụm từ này dùng để chỉ ngườicó tính chất khôn vặt, khôn lõi. Người có tính chất thường móc mé, khóe cạnhngười khác và thường thì hay tỏ vẻ ta đây là thông minh hơn người khác. Smartass là người không buồn giúp đỡ ai cả, chỉ là họ muốn tự cho rằng là mình biếttuốt và chỉ thể để ngồi chờ xem ai đó sai cái gì để mà vạch lá tìm sâu.

Don’t be such a smart ass. Canyou give me a helping hand?

(Đừng có ra vẻ thông minh nữađi. Có thể giúp mình một tay được không?)

5, Kick ass

Kick ass có khá nhiều nghĩa.Kick ass xuất hiện trong các cụm từ như kick in the ass hay kick someone’s ass.

Về nghĩa đen thì nó có nghĩalà đá vào mông, cú hích vào mông của ai đó. Gần nhất là nghĩa của kick ass làhăm dọa đánh ai đó.

I’ll kick your ass if I’veseen you around this area.

(Tao sẽ đá chỏng vó mày nếutao còn thấy mày luẩn quẩn ở vùng này.)

Ngoài ra, nghĩa bóng của kick ass còn là điều gì đó tuyệt vời hay vượt trội, thành công, hiệu quả.

That’s a kick-ass mount bike.You’ll love to ride it on tough roads.

(Đó là một cái xe đạp leo núituyệt vời. Bạn sẽ thích cùng nó vòng vèo qua những cung đường khó.)

6, Big ass

Big ass: đít bự

Cụm từ này thường dùng để chỉngười có mông bự như mông ngựa. Thường thì khi dùng big ass trong văn nói làkhá thô tục.

Xem thêm: 7 Loại Tên Thương Hiệu Là Gì, Cách Đặt Tên Thương Hiệu Ấn Tượng

He is kind of big ass. He was occupying both of the chairs.

(Anh ta có vẻ là đít bự. Anhta choán luôn cả hai cái ghế)

Khi dùng big ass thì tâm thế củangười nói khá bực mình với người được nói đến.

7, Asshole

Lại một từ ngữ văng tục nữađây khi sử dụng từ ass vào. Chúng ta biết ass là gì rồi. Ass là cái mông, hayđít của bộ phận cơ thể con người. Người ta thường dùng những từ văng tục khi chửibới và asshole là một trong những từ như vậy.

Khi xem các thể loại phim hành động Mỹ có chi tiết gây cấn, hay chi tiết cãi vã nhau lại văng ra câu: You’re an asshole.

Biết ngay mô-típ mô típ. À màyou’re an asshole nên dịch nghĩa là gì nhỉ? Đồ “chó” hay “cứt” hay ĐM??? Chẳngbiết nữa nhưng văng tục, tục tĩu khi sử dụng nhưng ngôn từ như thế này.

Asshole dùng để chửi khi mà aiđó là kẻ ích kỷ, hẹp hòi, điên, quá sức tưởng tượng của một người bình thường,quá khùng, làm những việc xấu, phương hại, báo hại người khác.

8, Kiss someone’s ass

Thêm một cụm từ với ass thô tụckhi sử dụng để nói về hành động nịnh hót của một ai đó. Theo nghĩa đen thì bạnbiết đó, kiss someone’s ass như kiểu hôn lên mông của ai đó. Hành động xu nịnh,nịnh hót, làm đủ chiêu trò để nịnh hót thì được gọi là kiss ass.

He can’t get to be promotedsince he is not good at kissing boss’s ass.

Anh ấy không thể được thăng chứcvì anh ấy không giỏi xu nịnh, tâng bốc sếp.

Xu nịnh hay tâng bốc chưa phảilà từ có tính mạnh khi dịch nghĩa cho kiss someone’s ass hay lick someone’s ass(liếm đế giày) khi nói về thói ưa nịnh bợ để được cái gì đó.

9, Get off one’s ass

Get off one’s ass: nhấc cáimông lên và….

Khi gặp một kẻ lười biếngtrong cuộc sống, công việc, gia đình bạn. Một câu văng tục khi căng thẳng với mộtgã lười thường là get off your ass and do something.

Nhấc cái mông lên mà đi làm gìđó đi. Đôi lúc con người ta rất thích ngồi tám chuyện này kia và rất lười biếngcho nên khi bị chửi get off one’s ass là cũng đúng thôi.

10, Badass

Badass được viết liền nhau. Từnày dùng để chỉ một kẻ tồi, khó tính,khó chịu, khó ưa, và nóng nảy hay cáu giận.

Được ghép bởi từ bad + ass làcách mà chỉ ra một kẻ tồi (bad) có tính kiểu văng tục của từ asshole ở đây.

He is such a badasss. I don’tever want to talk to him again.

Gã ta là 1 kẻ khó tính. Tôi không bao giờ muốn nói chuyện với anh ta nữa.

Cảm ơn bạn đã xem bài viết. Hy vọng bạn đã có thêm những từ vựng hay trong Tiếng Anh. Đừng quên nhấn Subscribe cho kênh YouTube Tiếng Anh của ad tại S.I.L Channel nha.


Chuyên mục: Tài liệu